Aucune traduction exact pour بشكل تقريري

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe بشكل تقريري

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Dicho informe se presentará por separado.
    وسيجري تقديم هذا التقرير بشكل منفصل.
  • Y me gustaría rellenar un informe. De forma oficial.
    وأريد أن أقدم تقرير بشكل رسمي
  • Se ha tomado nota de las preocupaciones relativas al formato y la claridad del informe, y se examinarán, junto con otras cuestiones, en el contexto de la presentación del proyecto de presupuesto para 2005-2006.
    أما فيما يتعلق بالشواغل المتعلقة بشكل التقرير ووضوحه، فقد أُحيط علما بها وستتم معالجتها، بالإضافة إلى مسائل أخرى في سياق تقديم الميزانية المقترحة للفترة 2005-2006.
  • Los resultados deberían seguir siendo difundidos mediante sesiones de información y seminarios regionales sobre políticas y, en particular, el Informe sobre las Inversiones en el Mundo.
    ويجب أن يستمر نشر الاستنتاجات من خلال التقارير الموجزة والحلقات الدراسية الإقليمية عن السياسات العامة، وبشكل خاص تقرير الاستثمار العالمي.
  • El presente informe pone de relieve que diversos Estados Miembros han adoptado medidas importantes para combatir la trata de personas.
    يبرز هذا التقرير بشكل واضح أن عدداً من الدول الأعضاء اتخذ خطوات هامة لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
  • Resulta tristemente obvio para todos que el panorama que se ha presentado es lúgubre.
    ويوضح التقرير بشكل محزن لنا جميعا أن الصورة التي يعرضها هي صورة قاتمة.
  • El presente informe se ha estructurado para abordar concretamente las cuestiones planteadas por la Comisión Consultiva.
    وجرت هيكلة هذا التقرير بشكل يتيح التعرّض على وجه التحديد للمسائل التي أثارتها اللجنة الاستشارية.
  • Resulta especialmente interesante la introducción del informe, que contiene una síntesis analítica de la labor realizada por el Consejo para el período que abarca el informe.
    ومما يثير الاهتمام بشكل خاص مقدمة التقرير، التي تتضمن موجزا تحليليا لعمل المجلس للفترة المشمولة بالتقرير.
  • En su informe preliminar, el Relator identificó algunos de estos principios y propuso que se sometieran a un estudio comparativo.
    وقام المقرر الخاص بتحديد بعض تلك المبادئ واقتراحها للنظر فيها بشكل مقارن في التقرير الأولي.
  • Mediante un análisis de los efectos de las fusiones en la industria, el informe examina indirectamente la eficacia del régimen antimonopolio del país.
    وبتحليل آثار الاندماجات داخل الصناعة، يدرس التقرير بشكل غير مباشر فعالية نظام مكافحة الاحتكار في البلد.